Nombre creador
More
Apellido paterno
Thomas
Seudónimo / Nombre traducido
Tomás Moro
Género
Masculino
Lugar de nacimiento
Londres, Inglaterra
Fecha de nacimiento
1478
Lugar de muerte
Londres, Inglaterra
Fecha de muerte
1535
Actividad específica
Político y humanista
THomas More, fue un político y humanista inglés. Procedente de la pequeña nobleza, estudió en la Universidad de Oxford y accedió a la corte inglesa en calidad de jurista. Su experiencia como abogado y juez le hizo reflexionar sobre la injusticia del mundo, a la luz de su relación intelectual con los humanistas del continente (como Erasmo de Rotterdam). Desde 1504 fue miembro del Parlamento, donde se hizo notar por sus posturas audaces en contra de la tiranía. Su negativa a reconocer como legítimo el subsiguiente matrimonio de Enrique VIII con Ana Bolena, prestando juramento a la Ley de Sucesión, hizo que el rey le encerrara en la Torre de Londres (1534) y le hiciera decapitar al año siguiente. La Iglesia católica lo canonizó en 1935.
Fernández, Tomás y Tamaro, Elena. «Biografia de Tomás Moro». En Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea [Internet]. Barcelona, España, 2004. Disponible en https://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/moro_tomas.htm [fecha de acceso: 19 de mayo de
2023].
Diálogos de Luciano es uno de los primeros textos de Tomás Moro y en él anticipa gran parte de su pensamiento. Primero traduce a un grande, se mide con él, y lo hace comprensible a los demás y a sí mismo. Los los textos traducidos por Tomás Moro, son unos originales de Luciano de Samósata, del siglo II d.C.
https://www.eldebate.com/cultura/libros/20220730/dialogos-luciano-humor-contra-tirania.html / Consulta 19 de mayo 2023
Fernández, Tomás y Tamaro, Elena. «Biografia de Tomás Moro». En Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea [Internet]. Barcelona, España, 2004. Disponible en https://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/moro_tomas.htm [fecha de acceso: 19 de mayo de
2023].
Diálogos de Luciano es uno de los primeros textos de Tomás Moro y en él anticipa gran parte de su pensamiento. Primero traduce a un grande, se mide con él, y lo hace comprensible a los demás y a sí mismo. Los los textos traducidos por Tomás Moro, son unos originales de Luciano de Samósata, del siglo II d.C.
https://www.eldebate.com/cultura/libros/20220730/dialogos-luciano-humor-contra-tirania.html / Consulta 19 de mayo 2023